Нет сурдоперевода-плати!

Нет сурдоперевода-плати!

Время прочтения: 1 минута
Фото:
Глухая женщина выиграла битву в Высоком суде Лондона  из-за отсутствия переводчиков языка жестов на брифингах по коронавирусу на Даунинг-стрит.

Кэти Роули из Лидса подала в суд на Кабинет министров, утверждая, что они пренебрегли своими законными обязательствами сделать передачи доступными для глухих.

Она потребовала «признания незаконности такой дискриминации» и компенсации за «оскорбление чувств».

Министры оспорили ее иск, а юристы, представлявшие кабинет министров, заявили, что иск должен быть отклонен.

Они добавили: «Дело в том, что здесь не вменяется возмещение ущерба за причинение вреда чувствам».

Но сегодня судья из Лондона вынес решение в пользу г-жи Роули, что может стать примером и  для других глухих людей в будущем.

Судья Фордхэм сказал, что отсутствие перевода на британский язык жестов на брифингах 21 сентября и 12 октября прошлого года приравнивается к «дискриминации». При этом он добавил, что сумма компенсации за ущерб будет определена в окружном суде.

Адвокаты, представляющие г-жу Роули, ранее говорили о требованиях суммы в  несколько тысяч фунтов стерлингов.

В то же время брифинги на тему Covid, проводимые децентрализованными правительствами Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии, включали выступления переводчиков с британского жестового языка.

Представитель кабинета министров прокомментировал итоги дела так: 

«Нашим приоритетом всегда было охватить как можно большую аудиторию важной публичной информацией, и мы обязательно будем обеспечивать доступность перевода на британский жестовый язык во время брифингов по COVID 19».

Интересное по теме

слухопротезирование Москва