В школе для слабослышащих в Пакистане лица учеников оживляются, их улыбки озорные, а руки вертятся в тандеме с учителем языка жестов. "Тихие занятия" излучают радость, их часто ведут учителя, которые тоже имеют проблемы со слухом.
«У меня есть друзья, я общаюсь с ними, шучу с ними, мы делимся друг с другом своими историями о том, что мы сделали и не сделали, мы поддерживаем друг друга», — сказала Курат-уль-Айн, 18-летняя слушатель с ограниченными возможностями, которая поступила в школу год назад.
Более 200 учеников, детей и взрослых, в основном из малообеспеченных семей, входят в число немногих, кто обрел новый интерес к жизни в этой городской школе в историческом Лахоре.
Из более чем миллиона детей школьного возраста с нарушениями слуха в Пакистане менее пяти процентов ходят в школу.
Для девочек этот показатель еще ниже, и, не имея языка для самовыражения, многие дети подвергаются маргинализации со стороны общества и даже своих семей.
«Жизнь немного трудна. Здесь существует огромный разрыв в общении, люди обычно не знают языка жестов», — сказала Курат-уль-Айн.
В школе, которой управляет благотворительная организация Deaf Reach, ученики изучают язык жестов на английском и урду, прежде чем перейти к национальной учебной программе. У каждого есть имя на языке жестов, которое часто связано с физическими характеристиками. Младшие дети учатся с помощью наглядности: слово и знак ассоциируются с изображением.
Основанная в 1998 году американцем и финансируемая за счет пожертвований, организация Deaf Reach в настоящее время имеет восемь школ по всей стране, в которых обучаются 2000 учеников по принципу «плати столько, сколько можешь себе позволить», при этом 98 процентов детей получают стипендии.
Подавляющее большинство учеников школы происходят из слышащих семей, которым также предоставляется возможность научиться жестикулировать и преодолевать языковой барьер вместе со своим сыном или дочерью.
Адилла Эджаз рассказала, как ей было трудно смириться с тем, что ее первенец, которому сейчас 10 лет, имеет проблемы со слухом.
«Когда я не могла понять, что он пытался сказать, он бился головой о стену и пол», — рассказала она агентству AFP .
Пара мать и сын сейчас оба учатся владеть жестами. «Я становлюсь лучше в жестах и могу общаться со своим сыном. Теперь он так привязался ко мне».
Программа широко использует технологии и предлагает онлайн-словарь и приложение для телефона. Кроме этого, программа помогла найти работу для более чем 2000 людей с нарушениями слуха.
26-летний Хузайфа, потерявший слух из-за лихорадки в молодом возрасте, прошел стажировку в компании Deaf Reach, чтобы помочь ему найти квалифицированную рабочую силу.
«Учителя в государственной школе не знали языка жестов. Они просто писали заметки на доске и просили нас скопировать их. Раньше мы были очень разочарованы, и я очень беспокоился за свое будущее», — сказал он AFP .
Его семья настаивала на том, чтобы он получил образование, помогая ему выучить основы языка жестов до того, как он получил формальное обучение.
«Мои родители никогда меня не бросали. Они приложили все усилия, чтобы я мог продолжить свое образование», — сказал он. Без их самоотверженности, по его словам, «я бы работал где-нибудь поденщиком, срезал листья или цементировал стены».
Язык жестов варьируется от страны к стране, со своей собственной культурой, и иногда существуют региональные различия. По данным Всемирной федерации глухих, 80 процентов из примерно 70 миллионов людей с нарушениями слуха в мире не имеют доступа к образованию.
«Раньше я сидел без дела дома, пользовался мобильным телефоном или играл на улице. Я никогда не имел ни малейшего понятия о том, что говорили люди», — сказал 21-летний Файзан, который работает в Deaf Reach уже 11 лет и мечтает работать за границей.
Отношение к людям с ограниченными возможностями постепенно улучшается в Пакистане, где были приняты законы против дискриминации.
«За прошедшие годы мы увидели, как менталитет сильно изменился. раньше было много людей, прячущих своих слабослышащих детей, они испытывали от этого неловкость и стыд», — отметил директор по операциям фонда Дэниел Марк Лантье из Deaf Reach.
Сегодня семьи «выступают открыто, просят дать образование своим детям, просят найти для них работу», сказал он, хотя работы еще много. Поскольку миллион детей с нарушениями слуха не имеют доступа к школе, это огромная проблема, это огромная цель, которую необходимо решить».
«У меня есть друзья, я общаюсь с ними, шучу с ними, мы делимся друг с другом своими историями о том, что мы сделали и не сделали, мы поддерживаем друг друга», — сказала Курат-уль-Айн, 18-летняя слушатель с ограниченными возможностями, которая поступила в школу год назад.
Более 200 учеников, детей и взрослых, в основном из малообеспеченных семей, входят в число немногих, кто обрел новый интерес к жизни в этой городской школе в историческом Лахоре.
Из более чем миллиона детей школьного возраста с нарушениями слуха в Пакистане менее пяти процентов ходят в школу.
Для девочек этот показатель еще ниже, и, не имея языка для самовыражения, многие дети подвергаются маргинализации со стороны общества и даже своих семей.
«Жизнь немного трудна. Здесь существует огромный разрыв в общении, люди обычно не знают языка жестов», — сказала Курат-уль-Айн.
В школе, которой управляет благотворительная организация Deaf Reach, ученики изучают язык жестов на английском и урду, прежде чем перейти к национальной учебной программе. У каждого есть имя на языке жестов, которое часто связано с физическими характеристиками. Младшие дети учатся с помощью наглядности: слово и знак ассоциируются с изображением.
Основанная в 1998 году американцем и финансируемая за счет пожертвований, организация Deaf Reach в настоящее время имеет восемь школ по всей стране, в которых обучаются 2000 учеников по принципу «плати столько, сколько можешь себе позволить», при этом 98 процентов детей получают стипендии.
Подавляющее большинство учеников школы происходят из слышащих семей, которым также предоставляется возможность научиться жестикулировать и преодолевать языковой барьер вместе со своим сыном или дочерью.
Адилла Эджаз рассказала, как ей было трудно смириться с тем, что ее первенец, которому сейчас 10 лет, имеет проблемы со слухом.
«Когда я не могла понять, что он пытался сказать, он бился головой о стену и пол», — рассказала она агентству AFP .
«Всем было тяжело, потому что никто не знал, как с ним общаться. Все говорили нам, что у него проблемы со слухом, но я не была готова это принять».
Пара мать и сын сейчас оба учатся владеть жестами. «Я становлюсь лучше в жестах и могу общаться со своим сыном. Теперь он так привязался ко мне».
Программа широко использует технологии и предлагает онлайн-словарь и приложение для телефона. Кроме этого, программа помогла найти работу для более чем 2000 людей с нарушениями слуха.
26-летний Хузайфа, потерявший слух из-за лихорадки в молодом возрасте, прошел стажировку в компании Deaf Reach, чтобы помочь ему найти квалифицированную рабочую силу.
«Учителя в государственной школе не знали языка жестов. Они просто писали заметки на доске и просили нас скопировать их. Раньше мы были очень разочарованы, и я очень беспокоился за свое будущее», — сказал он AFP .
Его семья настаивала на том, чтобы он получил образование, помогая ему выучить основы языка жестов до того, как он получил формальное обучение.
«Мои родители никогда меня не бросали. Они приложили все усилия, чтобы я мог продолжить свое образование», — сказал он. Без их самоотверженности, по его словам, «я бы работал где-нибудь поденщиком, срезал листья или цементировал стены».
Язык жестов варьируется от страны к стране, со своей собственной культурой, и иногда существуют региональные различия. По данным Всемирной федерации глухих, 80 процентов из примерно 70 миллионов людей с нарушениями слуха в мире не имеют доступа к образованию.
«Раньше я сидел без дела дома, пользовался мобильным телефоном или играл на улице. Я никогда не имел ни малейшего понятия о том, что говорили люди», — сказал 21-летний Файзан, который работает в Deaf Reach уже 11 лет и мечтает работать за границей.
«До того, как я научился писать жесты, я чувствовал себя очень слабым психически, у меня был комплекс неполноценности и страх. Но, к счастью, ничего этого больше нет».
Отношение к людям с ограниченными возможностями постепенно улучшается в Пакистане, где были приняты законы против дискриминации.
«За прошедшие годы мы увидели, как менталитет сильно изменился. раньше было много людей, прячущих своих слабослышащих детей, они испытывали от этого неловкость и стыд», — отметил директор по операциям фонда Дэниел Марк Лантье из Deaf Reach.
Сегодня семьи «выступают открыто, просят дать образование своим детям, просят найти для них работу», сказал он, хотя работы еще много. Поскольку миллион детей с нарушениями слуха не имеют доступа к школе, это огромная проблема, это огромная цель, которую необходимо решить».