В честь Национального месяца истории глухих Disney+ представляет премьеру анимационного сериала Disney Animation «Песни на языке жестов».
В сериале будут представлены три анимационных музыкальных эпизода из любимых фильмов студии Walt Disney Animation Studios. Эпизоды переосмыслены и анимированы на американском языке жестов (ASL).
Включенные песни: «We Don't Talk About Bruno» («Encanto»), «Beyond» («Moana 2») и «The Next Right Thing» («Frozen 2»).

Ветеран анимации и режиссуры Disney Хайрам Осмонд, продюсеры Хизер Блоджет и Кристина Чен работали с Ди Джеем Курсом (художественным руководителем) и командой театра Deaf West Theatre из Лос-Анджелеса, удостоенного премии «Тони», над созданием новых версий классических песен.
Осмонд руководил более чем 20 аниматорами, которые помогли воплотить «Песни на языке жестов» в жизнь. Диджей Курс и хореограф-декоратор, специализирующаяся на языке жестов, Катален Саккетти, вместе с восемью артистами из Deaf West Theatre, перевели текст песни на американский язык жестов, используя концепции и эмоции вместо дословной транскрипции.
Осмонд, чей отец глухой, рассказал в пресс-релизе:
Он также поделился двумя причинами, побудившими его взяться за этот проект.
«Во-первых, язык жестов — один из самых прекрасных способов общения на Земле. Если и есть средство для демонстрации языка жестов, то это анимация. Другая важная причина — это связь с сообществом глухих.
В детстве я никогда не изучал язык жестов, и этот барьер мешал мне по-настоящему общаться с отцом. Это переосмысление музыкальных номеров из диснеевской анимации помогает преодолеть барьеры и позволяет нам особым образом взаимодействовать с нашей аудиторией в сообществе глухих. Я благодарен студии за поддержку в создании чего-то столь значимого».
Что касается Курса, то он сказал:
«Когда Хайрам предложил мне потенциальное сотрудничество, включающее интеграцию американского жестового языка в повествование Disney, я сразу же ответил «да».
Истории Disney — это универсальный язык детства. Возможность привнести наш язык в этот мир стала исторической возможностью охватить глобальную аудиторию. Работа над этим проектом была очень эмоциональной. Мы так долго знали и любили художественный жанр анимации Disney. Здесь же этот вид искусства адаптировался к нам. Я надеюсь, что это откроет новые возможности в умах и сердцах глухих детей, и что всё это приведёт к большему в будущем».
«Песни на жестовом языке» будут доступны для просмотра с 27 апреля на Disney+.
В сериале будут представлены три анимационных музыкальных эпизода из любимых фильмов студии Walt Disney Animation Studios. Эпизоды переосмыслены и анимированы на американском языке жестов (ASL).
Включенные песни: «We Don't Talk About Bruno» («Encanto»), «Beyond» («Moana 2») и «The Next Right Thing» («Frozen 2»).

Ветеран анимации и режиссуры Disney Хайрам Осмонд, продюсеры Хизер Блоджет и Кристина Чен работали с Ди Джеем Курсом (художественным руководителем) и командой театра Deaf West Theatre из Лос-Анджелеса, удостоенного премии «Тони», над созданием новых версий классических песен.
Осмонд руководил более чем 20 аниматорами, которые помогли воплотить «Песни на языке жестов» в жизнь. Диджей Курс и хореограф-декоратор, специализирующаяся на языке жестов, Катален Саккетти, вместе с восемью артистами из Deaf West Theatre, перевели текст песни на американский язык жестов, используя концепции и эмоции вместо дословной транскрипции.
Осмонд, чей отец глухой, рассказал в пресс-релизе:
«В большинстве случаев мы создавали совершенно новую анимацию. Нам пришлось внести множество корректировок в анимацию, чтобы она соответствовала первоначальному замыслу».
Он также поделился двумя причинами, побудившими его взяться за этот проект.
«Во-первых, язык жестов — один из самых прекрасных способов общения на Земле. Если и есть средство для демонстрации языка жестов, то это анимация. Другая важная причина — это связь с сообществом глухих.
В детстве я никогда не изучал язык жестов, и этот барьер мешал мне по-настоящему общаться с отцом. Это переосмысление музыкальных номеров из диснеевской анимации помогает преодолеть барьеры и позволяет нам особым образом взаимодействовать с нашей аудиторией в сообществе глухих. Я благодарен студии за поддержку в создании чего-то столь значимого».
Что касается Курса, то он сказал:
«Когда Хайрам предложил мне потенциальное сотрудничество, включающее интеграцию американского жестового языка в повествование Disney, я сразу же ответил «да».
Истории Disney — это универсальный язык детства. Возможность привнести наш язык в этот мир стала исторической возможностью охватить глобальную аудиторию. Работа над этим проектом была очень эмоциональной. Мы так долго знали и любили художественный жанр анимации Disney. Здесь же этот вид искусства адаптировался к нам. Я надеюсь, что это откроет новые возможности в умах и сердцах глухих детей, и что всё это приведёт к большему в будущем».
«Песни на жестовом языке» будут доступны для просмотра с 27 апреля на Disney+.
