ВТБ и организация «Языки без границ» разработали образовательную программу, необходимую для обучения слабослышащих актеров навыкам озвучивания документальных фильмов.
Первый выпуск в Санкт-Петербурге насчитывал 10 специалистов. Участникам программы предоставят возможность принять участие в озвучивании фильмов на языке жестов, что станет частью проекта ВТБ «Диалоги об искусстве. Подкаст для неслышащих», посвященного экспозициям музеев Москвы и Санкт-Петербурга.
Данная инициатива призвана создать новые рабочие места для актеров с нарушениями слуха, а также способствовать развитию инклюзивной культуры в обществе.
Считается, что речь слабослышащих актеров при озвучивании видеоматериалов на жестовом языке звучит более естественно и органично, чем речь профессиональных актеров без нарушений слуха.
«ВТБ придает большое значение вопросам инклюзии и стремится расширять возможности для творческой самореализации талантливых людей. Наше сотрудничество с центром «Языки без границ» часто приводит к инновационным проектам: мы создаем видеофильмы на ЖЯ с участием глухих актеров, обучаем подростков с проблемами зрения основам интернет-маркетинга, готовим глухих экскурсоводов. Сейчас мы представляем уникальный для нашей строаны проект, нацеленный на подготовку актеров с нарушениями слуха для озвучивания документальных фильмов. Все эти усилия направлены на то, чтобы предоставить талантливым людям новые перспективы для самореализации»,- подчеркнула Наталья Кочнева, которая является старшим вице-президентом ВТБ.
Участвовать в программе пожелали более двадцати человек с разной степенью потери слуха, у которых не было опыта в актерской деятельности. Десять из них успешно завершили обучение.
На начальном этапе участники изучали основы сценической речи, дыхания и артикуляции.
Затем они осваивали навыки работы с микрофоном в студии звукозаписи «Ленфильма», где занимались озвучиванием нового видеоматериала на языке жестов.
В роли преподавателей и наставников выступили Станислав Никольский и Ирина Андрякова, которые работают в Санкт-Петербургском государственном институте кино и телевидения.
«Среди наших выпускников непрофессиональные актеры с разным уровнем владения голосом. Конечно, не все из них станут озвучивать кино, для кого-то программа помогла определить границы своих возможностей. Все участники проекта получили бесценный опыт»,- отметил Сергей Кречетов, генпродюсер ЧАНО «Языки без границ».
Первый выпуск в Санкт-Петербурге насчитывал 10 специалистов. Участникам программы предоставят возможность принять участие в озвучивании фильмов на языке жестов, что станет частью проекта ВТБ «Диалоги об искусстве. Подкаст для неслышащих», посвященного экспозициям музеев Москвы и Санкт-Петербурга.
Данная инициатива призвана создать новые рабочие места для актеров с нарушениями слуха, а также способствовать развитию инклюзивной культуры в обществе.
Считается, что речь слабослышащих актеров при озвучивании видеоматериалов на жестовом языке звучит более естественно и органично, чем речь профессиональных актеров без нарушений слуха.
«ВТБ придает большое значение вопросам инклюзии и стремится расширять возможности для творческой самореализации талантливых людей. Наше сотрудничество с центром «Языки без границ» часто приводит к инновационным проектам: мы создаем видеофильмы на ЖЯ с участием глухих актеров, обучаем подростков с проблемами зрения основам интернет-маркетинга, готовим глухих экскурсоводов. Сейчас мы представляем уникальный для нашей строаны проект, нацеленный на подготовку актеров с нарушениями слуха для озвучивания документальных фильмов. Все эти усилия направлены на то, чтобы предоставить талантливым людям новые перспективы для самореализации»,- подчеркнула Наталья Кочнева, которая является старшим вице-президентом ВТБ.
Участвовать в программе пожелали более двадцати человек с разной степенью потери слуха, у которых не было опыта в актерской деятельности. Десять из них успешно завершили обучение.
На начальном этапе участники изучали основы сценической речи, дыхания и артикуляции.
Затем они осваивали навыки работы с микрофоном в студии звукозаписи «Ленфильма», где занимались озвучиванием нового видеоматериала на языке жестов.
В роли преподавателей и наставников выступили Станислав Никольский и Ирина Андрякова, которые работают в Санкт-Петербургском государственном институте кино и телевидения.
«Среди наших выпускников непрофессиональные актеры с разным уровнем владения голосом. Конечно, не все из них станут озвучивать кино, для кого-то программа помогла определить границы своих возможностей. Все участники проекта получили бесценный опыт»,- отметил Сергей Кречетов, генпродюсер ЧАНО «Языки без границ».
